-
Antes era trabajadora social. - ¿Trabajadora social?
لقد كنت مصلحة إجتماعية مصلحة إجتماعية؟
-
Estudia para ser trabajador social.
إنه يدرس ليصبح مُصلِح إجتماعي
-
Ya sabes, Will quiere ser trabajador social.
تعرفين، (ويل) يريد أن يصبح مُصلِح إجتماعي
-
Fuente: Ministerio de Asuntos Sociales, Departamento de Atención Social, 1998-2003.
المصدر: وزارة الشؤون الاجتماعية، مصلحة الرعاية الاجتماعية، 1998-2003.
-
Todas las leyes aplicables en las Entidades y en el Distrito Brčko que están relacionadas con la educación especifican que la educación es una cuestión de interés social general, y, en razón de ello, la enseñanza primaria es obligatoria tanto para los niños como para las niñas.
وجميع القوانين ذات الصلة بالتعليم السارية في الكيانين وفي منطقة بريكو تنص على أن التعليم يمثل مسألة تتعلق بالمصلحة الاجتماعية العامة.
-
Cuestiones materiales relativas a las partes interesadas y conducción ambiental y social 64 - 67 17
واو - المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية 17
-
Cuestiones materiales relativas a las partes interesadas y conducción ambiental y social
واو - المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية
-
Programa Nacional de Subvenciones de Viviendas de Interés Social en el Marco del Plan Nacional de Vivienda - El Ministerio de Ciudades construirá o reparará 2.000 viviendas, incluidos 400 nuevos edificios y 800 proyectos de reconstrucción en la comunidad Kalunga.
برنامج الإعانات الوطنية لإسكان ذوي المصلحة الاجتماعية بموجب خطة الإسكان الوطنية - ستتولى وزارة المدن بناء أو إصلاح 000 2 منـزل، بما فيها 400 بناء جديد و 800 إصلاح في مجتمع كالونغا.
-
Mediante una mayor difusión de la ley a los agentes de la PNTL y la formulación de políticas y leyes de protección de la infancia, es de esperar que la PNTL remita esos casos a trabajadores sociales públicos para que adopten medidas.
ومن خلال توسيع نطاق تعميم القانون في أوساط ضباط الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ووضع سياسات وتشريعات لحماية الأطفال، تأمل الشرطة الوطنية بأن تحيل هذه القضايا إلى مصلحين اجتماعيين حكوميين كي يتخذوا إجراءً بشأنها.
-
Y si algo perjudicial le llegara a pasar, algo que la atemorice... ...o la ponga incómoda en lo más mínimo... ...no dudaré en informar a Servicios Sociales.
،وإن أصابها أيّ مكروه أو أخافها شيء ...أو حتى تمّت مضايقتها لن أتردد في إبلاغ مصلحة (الخدمات الاجتماعية)